Ezra Pound

Ezra Pound

 英

  • 网络庞德;诗人庞德;埃兹拉·庞德

例句

In a Station of the Metro by: Ezra Pound The apparition of these faces in the crowd; Petals on a wet, black bough.

地铁车站人群中幻景闪现湿漉漉树枝花瓣数点

He translated T. S. Eliot and Ezra Pound, besides writing Sufism-flavoured verses of his own.

翻译艾略庞德诗作自己很多赞美苏菲主义诗歌

When i picked from the shelf an anthology of poems by the American poet Ezra Pound, a thin booklet next to it fell to the floor.

抽出美国诗人庞德EzraPound诗集紧贴薄薄小册子下来

I never laughed , being bashful ; lowering my head , I looked at the wall - Ezra Pound .

从不害羞低下墙壁——斯拉·庞德。

Ezra Pound's role as a leading spokesman of famous Imagist Movement in the history of American literature.

庞德美国文学史意象运动重要人物

Great literature is simply language charged with meaning to the utmost possible degree (Ezra Pound).

伟大文学作品就是简单语言表达丰富意义(艾兹拉·庞德)。

The poetry of Ezra Pound is at whens difficult to understor since it contains so a lot obscure references.

艾兹拉·庞德具体时间难以理解诗词含有许多令人费解典故

The poetry of Ezra Pound is sometimes difficult to understand because it contains so many obscure references.

艾兹拉•庞德有时候难以理解因为诗歌含有许多令人费解典故

Ezra Pound, a pioneer of imagistic verse of America, is a poet with love for Chinese culture.

埃兹拉•庞德作为美国意象主义诗歌先驱一位具有中国文化情结诗人

Among them were poet Ezra Pound, and writers Gertrude Stein, John dos Passos, and F.

其中诗人庞德作家格特鲁德斯坦因约翰DOSPassos菲茨杰拉德

Ezra Pound realized some characteristics of the mode in translating the Chinese classic poems in to English.

庞德翻译中国古诗过程领悟思维某些特征

Indeed, he was close friends with T. S. Eliot and Ezra Pound.

事实上T.S.艾略庞德密友

Was Ezra Pound a New Historicist?

庞德历史主义吗?。

"Will he say nasty things at my funeral? " (Ezra Pound)

将要葬礼一些恶语中伤的话?”(埃兹拉·庞德)

Ezra Pound's Theory of Detail Translation and its Significance

艾兹拉·庞德鲜明细节翻译理论及其意义

"Makeit new" was the modernist credo of the poet Ezra Pound;

现代主义信条诗人庞德

On Ezra Pound's Archaizing Tendency in His Translation and Poetry

古风——埃兹拉·庞德诗歌翻译创作仿古倾向

The Aesthetics of Chinese Classic Poetry and Ezra Pound's Modernist Poetics

中国古典诗歌美学庞德现代主义诗学

Ezra Pound: Bridge the Gap between Western and Oriental Culture

庞德意象诗歌看中西方文化交融

On Horizons of Expectations of Linshu's and Ezra Pound's Translation

庞德译作期待视野

"the fierce thunders roar me their music" (Ezra Pound)

巨大雷声耳边轰鸣”(埃兹拉·庞德)

This beautiful translation is by Ezra Pound

美丽唐诗爱斯拉•庞德翻译

Ezra Pound's Theory of Translation

庞德翻译理论研究

Ezra Pound and Modern American Poetry

庞德美国现代

Origins of Ezra Pound's Imagist Poetry

庞德意象诗歌渊源

Ezra Pound's Influence upon New Poetry of China

艾兹拉·庞德中国新诗影响

How Big the Tree--On the Tree Imagery of Ezra Pound's Poetry

大一--埃兹拉·庞德诗歌意象

Ezra Pound and the Chinese culture

庞德中国文化